Обязательность спасения себя и своей семьи от Огня Ада - шейх Ибн Баз

Муслим
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 19 апр 2015, 22:21
Откуда: Субки аль-Ахад

Обязательность спасения себя и своей семьи от Огня Ада - шейх Ибн Баз

Сообщение Муслим »

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Обязательность спасения себя и своей семьи от Огня Ада

Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн Баз
(да будет милостив к нему Аллах)
(Я начинаю) с именем Аллаха, а также (испрашивая) Его восхваления и сохранность Посланнику Аллаха (ﷺ), а затем:
Аллах Велик Он и Возвышен говорит в Своей Священной Книге:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
«О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни. Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не ослушаются приказов Аллаха и выполняют все, что им велено» (сура «ат-Тахрим», 6).
Всевышний Аллах приказывает Своим верующим рабам, чтобы они спасали себя и свои семьи от наказания Аллаха. А это возможно только посредством богобоязненности (веры и подчинения), к которой он также должен обязывать следовать своих близких.
Защита от Огня происходит посредством богобоязненности (веры и подчинения) Аллаху, строгого следования Его религии. К этому ты должен побуждать и свою семью. Ты должен завещать им быть богобоязненными с Аллахом, и чтобы они строго следовали Его религии. (Им) - это родителям, детям, братьям (и сёстрам), а также остальным близким родственникам. Это завещание, побуждение должно происходить через наставление и призыв к Истине, через взаимопомощь в благом, через приказ одобряемого и запрет порицаемого. Так должен вести себя верующий со своей семьёй, со своими братьями по вере и с другими людьми . Это и есть призыв к Аллаху Всевышнему, это и есть спасение своей души и спасение других от наказания Аллаха. А оно (это дело) нуждается в терпении, нуждается в искренности перед Аллахом, в правдивости, в постоянстве.
(Помни), что больше всего достойны твоего благонравия и почтительного отношения – это твоя семья и твои близкие. Как сказал об этом (Пророк) ﷺ:
كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، الإِمَامُ رَاعٍ وَمَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي أَهْلِهِ وَهُوَ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ
«Каждый из вас является попечителем и каждый из вас несёт ответственность за вверенное ему! Имам (правитель) является попечителем (для своих подданных) и он ответственный за тех, кто находится на его попечении. Мужчина является попечителем для своей семьи, и он ответственный за тех, кто находится на его попечении…»(1).
И самое великое попечение (покровительство) – это забота о близких, которая проявляется в спасении их от наказания Аллаха. А это будет происходить тогда, когда ты станешь наставлять их быть богобоязненными перед Аллахом, когда станешь побуждать следовать приказам Аллаха, когда станешь удерживать от того, что Он запретил, и когда ты продолжишь делать этот великий, благой (призыв) до тех пор, пока не встретишь своего Господа. Как сказал об этом Великий и Всемогущий Аллах в Своей Священной Книге:
وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا
«Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Нему никого и ничего в сотоварищи» (сура «ан-Ниса», 36).
Затем Всевышний сказал:
وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ
«Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам…» (сура «ан-Ниса», 36).
И Всевышний, после того, как упомянул о Своём праве, (возложенном на Его рабов), а это: уединение Его в поклонении, очищение этого поклонения и оставление любого проявления многобожия, - после этого Он приказал хорошо относиться к своим родителям, к своим близким, которые находятся в его доме и являются его семьёй.
И каждый мусульманин обязан обратить должное внимание на эту тему. И он должен стараться стать причиной их спасения в Судный День, через наставления, через соблюдения их прав, через повелевания им благого и удерживания их от порицаемого.
И таким же должен быть мусульманин со своими братьями мусульманами. Он должен быть наставляющим, призывающим к истине, указывающим на благое, при этом надеясь на награду Аллаха и боясь Его наказания. Как сказал об этом Всевышний:
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ
«Верующие мужчины и верующие женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они повелевают (друг другу) одобряемое и запрещают порицаемое» (сура «ат-Тауба», 71).
Так поступают верующие по отношению друг к другу и в отношениях со своими семьями (близкими). Они выполняют права своих семей (родных и близких) и выполняют права своих братьев по вере, права мусульман. При этом они надеются на награду Аллаха и боятся Его наказания. И как сказал Аллах Своему Пророку ﷺ:
وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا
«Вели своей семье совершать молитву и сам терпеливо совершай её» (сура «ТаХа», 132).
Также Всевышний упомянул Своего пророка Исма’иля (мир ему), который был верен своим обещаниям, был посланником (Его) и пророком. И который повелевал своей семье (своим близким) выстаивать молитву и выплачивать закят, и он был из тех, кем доволен Господь. Как говорится в Словах Всевышнего, в суре «Марьям»:
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا ٥٤ وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا
«Помяни в Писании Исмаила. Воистину, он был правдивым в обещаниях и был посланником и пророком. Он велел своей семье совершать молитву и выплачивать закят, а его Господь был доволен им» (сура «Марьям», 54-55).
(Поэтому) твоя семья, твои дети и твои близкие – они больше других имеют права на твоё хорошее отношение и твоё благочестие (благосклонность). И выполнение их права должно быть с твоим стремлением избавить их от Огня, что является одним из лучших проявлений хорошего отношения к ним. Исходя из того, на что указал вышеупомянутый аят, а именно слова (Всевышнего):
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا
«О те, которые уверовали! Спасайте себя и свои семьи от Огня».
Ибо это дело – дело великое, и оно намного важнее тех динаров и дирхемов, или что-то ещё из благ этого мира, которые ты дашь (своей семье). Стремление спасти их от наказания Аллаха, уберечь их от гнева Аллаха в Судный День – это великое и очень важное дело! Что же касается заботы о семье, выражающейся через пожертвования им и финансового обеспечения, то это из общего благого отношения к ним, которым ты обязан. Однако наиважнейшее из этого благого отношения (из благосклонности) – это когда ты наставляешь их подчиняться (воле) Аллаха, когда призываешь их придерживаться по мере сил приказов Его, когда удерживаешь их от того, что запретил им Аллах, и когда ты сам следуешь всему этому и являешься для них хорошим примером. Поэтому начни с себя, дабы они могли последовать твоему примеру во всём благом!
Из деяний, (с которых мы должны начать в отношении себя) – усердие в выполнении молитвы и стремление совершать её в коллективе (джама’ате). Также из этих деяний:
- сохранение языка от того, что ты не должен говорить,
- проявление щедрости к близким и соседям,
- побуждение к благому и запрет порицаемого,
- призыв к Аллаху (и Его религии), … и другие благие дела.
(Если ты начнёшь с себя), то будешь хорошим примером для своей семьи, своих друзей, знакомых, своих соседей. И достижение такого (примерного) положения нуждается в терпении, в искренности перед Аллахом и правдивости. Это великое место, великая степень – степень призыва, наставления, степень избавления, как себя, так и своей семьи от Огня. Исходя из слов Всевышнего:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ
«О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни».
Всевышний Аллах обратился к тем, (кто оберегает, спасает себя и свои семьи от Огня), именем «веры» - то есть назвал их «верующими». Так как вера побуждает их к этому (великому) делу, призывает их к этому, хотя все люди обязаны быть таковыми.
Все совершеннолетние и разумные мусульмане (мукалляфун) обязаны бояться Аллаха, (следуя Его религии), и должны стараться спасти себя и свои семьи, да и всех других людей, от наказания Аллаха. Каждый совершеннолетний и разумный (мусульманин) обязан этому. Однако на тех, которые являются верующими, этот приказ распространяется в наибольшей степени, так как они уверовали в Аллаха и познали то, что возложено на них (религией). На них более, чем на кого-либо, возлагается эта великая обязанность. И поэтому Всевышний обратился к ним со словами:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ
«О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни».
Остерегайтесь же того, чтобы быть растопкой Огня!
Затем Всевышний сказал:
عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
«Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не ослушаются приказов Аллаха и выполняют все, что им велено».
То есть выполняют то, что им приказано, в отличие от обитателей этого мира (земного), которые могут предать, обмануть, ослушаться, откупиться и т.п.
Однако ангелы, они не могут оставить то, что приказано им. Более того, они выполнят веление (Аллаха) и заведут тебя и кого-либо другого в Огонь. Так остерегайся же встретить Аллаха в положении, когда Он гневается на тебя, ибо это станет твоим попаданием в Ад! Вот поэтому необходимо тебе постоянно заботиться об этом деле, быть правдивым и искренним, просить у Аллаха помощи, просить у Него содействия в делах. И ты должен быть хорошим примером для своей семьи, дабы они видели твоё стремление и старание в совершение благих дел, и могли последовать твоему примеру. И также необходимо, чтобы они видели, как ты стараешься отдаляться от греховного, чтобы могли последовать тебе в этом и оставить дурное.
Эта земная жизнь – жизнь старания, усердия, жизнь терпения и взаимопомощи в благочестии и богобоязненности, жизнь призыва к истине и стойкости на этом пути. А что касается следующей жизни, то это жизнь воздаяния за твои дела, благими они были или плохими. Эта жизнь – жизнь мирская – это жизнь деяний, подготовка (к Судному Дню). Поэтому Всевышний говорит:
وَالْعَصْرِ ١ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ ٢
إِلَّا الَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

«Клянусь временем. Поистине каждый человек в убытке. Кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяние, заповедовали друг другу истину и призывали друг другу к терпению» (сура «аль-‘Аср», 1-3).
Также Всевышний говорит:
وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ
«Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и вражде» (сура «аль-Маида», 2).
Посланник Аллаха ﷺ говорил:
الدِّينُ النَّصِيحَةُ، الدِّينُ النَّصِيحَةُ، الدِّينُ النَّصِيحَةُ! قِيْلَ يَا رَسُولَ اللهِ: لِمَنْ؟ قَالَ: للهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَئِمَّةِ المُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ
«Религия – это искреннее отношение, религия – это искреннее отношение, религия – это искреннее отношение». Затем его спросили: «По отношении к кому, о Посланник Аллаха?» На что он - ﷺ - ответил: «По отношению к Аллаху, Его Книге, Его Посланнику, правителям мусульман и к простым людям»(2).
Обязательно нужно призывать к истине и распространять её, делать добрые и благие наставления друг другу, быть правдивыми и терпеливыми до тех пор, пока не произойдёт встреча с твоим Господом. Ибо ты должен встретить своего Господа терпеливым, надеющимся на Его награду, сражающимся на Его пути. Поэтому Великий и Всемогущий Аллах говорит:
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
«А тех, которые сражаются ради Нас, Мы непременно поведём Нашими (благими) путями. Воистину, Аллах с теми творящими добро!» (сура «аль-‘Анкабут», 69).
Сражающегося на пути Аллаха, правдивого, Аллах поведёт прямым путём, окажет ему Свою помощь и поддержку. Поэтому слова Всевышнего: «А тех, которые сражаются ради Нас» означают: «сражались со своими душами (в подчинении Аллаху), сражались с врагами Аллаха, сражались с шайтаном, сражались со своими страстями». И Всевышний обобщил в этом аяте понятие «сражение», дабы охватить все его виды. Он сказал: «А тех, которые сражаются ради Нас» - то есть ради Аллаха, тех «Мы непременно поведём Нашими (благими) путями. Воистину, Аллах с теми творящими добро!»
Посему старайся в подчинении Своему Господу, сражайся со своей душой до тех пор, пока она не станет праведной, (не станет следовать приказам Аллаха), сражайся с теми, кто находится под твоей опекой, чтобы они встали на правильный путь и придерживались его. И тогда Аллах будет с тобой:
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
«А тех, которые сражаются ради Нас, Мы непременно поведём Нашими (благими) путями. Воистину, Аллах с теми творящими добро!»
И мы просим Аллаха, чтобы Он сделал нас и всех мусульман из числа сражающихся на Его пути! И мы просим Аллаха, чтобы Он сделал всех нас из числа призывающих к прямому пути и помощников Истине (религии Ислам)!
И (мы просим Его), чтобы Он оказал нам Своею поддержку и одарил стремлением к совершению всего благого, стремлением оставить порицаемое и всякое зло!
Ведь поистине Он Слышащий, Близкий.
И да восхвалит Аллах нашего пророка Мухаммада и избавит его, его семью и всех его сподвижников от всякого зла!
________________________
(1) - Хадис приводит имам аль-Бухари (893).
(2) - Хадис приводит имам Муслим (55), Абу Дауд (4944), имам Ахмад (4/102-103) и ан-Насаи (7/40).
___ 1440 г.х. ___

Ответить

Вернуться в «ДУХОВНОЕ ВОСПИТАНИЕ»